繁体
“我说不上我到底是否喜
这个地方。”苏珊说。
“我看,应当让
茜
向导,”彼得说,“也只有她
向导。璐,你打算带我们上哪儿去?”
门已被扭脱了下来,断成了好几截,
内又黑又冷,又
,满是霉味。看来,这个地方已有好些日
没有人住了。雪从


来,堆积在门
,里面还混杂着一些黑糊糊的东西,再一看,是烧剩下来的木炭屑和炭灰。很明显,是有人把烧着的柴火扔到了
内,然后又把它们踩灭了。陶罐打碎在地上,羊怪父亲的画像被人用刀
砍成了碎片。
“我们到底往哪里走啊?”苏珊问
,她这样说,主要是为了岔开刚才的话题。
“去看看图姆纳斯先生,好不好?”
茜答
,“他就是我对你们讲过的那个善良的农牧之神。”
“这地方糟蹋的简直不成样
。”
德蒙说,“到这儿来有啥意思呢?”
“这是什么呀?”彼得一边蹲下
一边说。他发现地毯上钉有一张纸。
(签名)
大家一致同意这个建议,于是就立即
发。他们一边轻快地跑着,一边跺着脚。事实证明,
茜是个好向导。起初,她担心自己找不到路,但她在一个地方认
了一棵长得古里古怪的树,后来又认
了一个树桩,终于把大家带到了一个崎岖不平的地方,然后
了那个小山谷,没多久就到了图姆纳斯先生的
,但他们所看到的却是一幅十分可怕的景象,他们都大吃一惊。
“这个女王是谁,璐?”彼得问,“你知
她的情况吗?”
“她哪里是什么女王,”
茜回答说,“她是个可怕的女巫,就是那个白女巫。森林里所有的人都恨她。她对全国都施行了一
妖术,所以这里一年到
都是冬天,始终没有圣诞节。”
保安局长封列士·尤尔夫
“我们连吃的东西也没有,还能
旁的事吗?”
德蒙说。
“我,我怀疑继续走下去是不是有什么意义,”苏珊说,“我是说,这里似乎不十分安全,也没有多少有趣的地方。天气越来越冷,我们又没带吃的东西。不如现在就回家吧。”
“哦,不能,不能,”
茜
上说,“难
你们还不清楚吗?既然清楚了,我们就不能这样回家。都是为了我,可怜的羊怪才闯下了这样大的祸。靠了他的掩护,我才没有遭到女巫的毒手,他告诉了我回去的路。这张纸上说他庇护女王的敌人、与人类友好就是指这些。我们必须赶快想办法救他。”
“上面好象有字,”彼得回答,“但在这儿看不清楚,我们还是拿到外面去看吧。”他们都跑到了
外,围着彼得听他念
:
孩
们互相瞪着
睛。
“上面写些什么?”苏珊问。
的沉寂。“唉,各
各样难对付的人都有……”彼得说着,耸了耸肩膀,就没有往下再说什么。看来,也确实没有更多的话可说了,过了一会儿,四个人又重新开始他们的旅程。只有
德蒙心里暗暗在想:我总有一天要惩罚你们一下,你们这一伙自命不凡的伪君
。
女王陛下万岁!
“你,住嘴!”彼得说,他还在
本
原主农牧神图姆纳斯,因反对那尼亚女王、凯尔·
拉维尔城堡的女主人、孤岛女皇杰
丝陛下,庇护女王陛下的敌人,窝藏
细,与人类友好,罪行严重,现已被捕,即将受审。