繁体
他又拿
一张白纸,目光朝四周散
,似乎是在寻找
画的素材,转了一圈,固定在我的
上。
他有些惊讶地看着我,微笑着
了
。
他终于停下了手里的笔,仔细看了一会儿,
遗憾的神
,微微叹气,要将画纸扔
垃圾桶里。
我看呆了,竟然只靠一
的记忆力,能够把刚才的景象复原到白纸上,这不是普通的画家能
到的。除了要有
锐的观察力,
刻的记忆力,还要有熟练的技巧和灵
的手腕。
他缓缓举起两个手掌,形成一个圆圈,放在自己的
睛前面,像是在调整最合适的“镜
”终于,他将手掌定格,满意地

。
情急之中,我拉住他的手,从他手里
过这张画纸:“送给我,可以吗?”
一个老
拖着一个大箱
走近我,指着我旁边的座位用英语问我:“这个座位有人吗?”
他把箱
放到地上,从里面取
一张纸、一支铅笔、一本书。把书垫在白纸下面,他开始画画。原来他真的是艺术家,而且是画家。
太完
了!尤其是闭着
睛沉睡的善
,仿佛从我
边离开,钻
了那张画纸里一般。通过画面,我用一
与众不同的奇妙角度
受了尹善
的
丽。浑
放松的姿势,柔顺有光泽的
发,甚至长长的睫
,都被细致地表现了
来。似乎我看的不是画,而是一面镜
。
我摇摇
:“没人。”从他富有个
的白胡
和随意的穿着,我的第一
觉告诉我:他是个艺术家。
对于我无偿成为他的模特,他用善意的微笑向我
谢。随即皱起眉
,对我们看几秒,低
动笔,细致地画画,画了几笔,他再抬
看我们,然后继续画下一笔。一丝不苟的神情,仿佛是在创作一副名画。我注意到他
本没有橡
,从不修改,每一笔下去,都像用雕刻刀雕
来的一般,生动有力。
他盯着手上速写看了一会儿,不满意地摇摇
,将白纸
成一团,
旁边的垃圾箱里。
纯正的
敦腔的英国
家告别,我们
兴兴地
机场候机室。
他手上的白纸逐渐铺展
画面,这
觉就像是老式的黑白打印机,缓缓打印
我们需要的图像,让人总怀有一
期待。
挂断了电话,顿时觉得有些无聊。因为昨晚聊天聊到很晚,今天又起得早,善
很困,靠在我的肩膀上打瞌睡。我就不再和她说话,观察着候机室里形形
的人,来打发时间。
打了电话给杰士,告知他阿虎的现状,他在电话里表现
非常愉快,连声夸我办的好。没想到当年的南城三兄弟,如今一个在法国,一个在
国,剩下我在中国和韩国之间到
跑。当年密不可分的三人,如今散落在世界各地。
在他面前有不少人走来走去,他的
睛跟着其中一个人“走”了一会儿,然后仰
闭上
睛,似乎让画面刻到他的脑
里,随即
铅笔,在白纸上哗哗数笔,将刚才那人栩栩如生地表现到白纸上。