电脑版
首页

搜索 繁体

jin张的翻译现场(3/4)

多人的。

频道有很多个,在大会一开始,各个“箱子”里的翻译官们就都像是启动了开关一样,一个个都妙语连珠。

这里每一个人,都是资深的翻译,每一个都是精挑细选出来的,说是凤毛麟角也不为过,所以听着他们翻译,是一种美的享受。

英语、日语、德语、阿拉伯语、西班牙语、俄语、法语…各种语言各自占据一个频道,两人一组或是三人一组,纵横捭阖,交替有序地工作。

频道当然有很多选择,但薄荷还是毫不犹豫地将耳机切换到了德语频道,关守恒冷静流利的声音徐徐传来,幽雅低沉像是一股清泉,缓缓地注入内心。

各种语言的“箱子”呈“一”字排列,所以她看不到德语小组“箱子”里的情况,可光是用听的,她就可以想象出,他是如何的专业,如何的意气风发,如何的从容潇洒。

热情,内敛,合作,阴谋,自信,谦卑,合纵连横,商界格局,世界风云…都在他的口中洋洋变换。

无需看到他的人,他的声音就足以让人折服。

薄荷专注地听着,不自觉地扬起嘴角,满心满眼,都是他一个人。

听着他的声音,她不自觉地想起当年他们在小阁楼一起学习的时候,在那段青春奔流的时光中,她遇见了他,真好。他们性情相投,真好。同样单纯,真好。

从遇见他的那一天起,她生命中的传奇就开始了,无需什么特别的事情,没有绚烂的花火,没有璀璨的繁星,没有如玉的满月,他们只是手牵着手,就是精彩了。

如今虽然时过境迁,可这一刻,她仿佛又回到了最初的时候,沿着他的足迹,看他的书,写他的字…原来爱情的疯狂,不是模仿对方,而是在模仿中,却不自知。

会议持续进行,一切都很顺利。

终于,轮到路易斯先生发言了。

薄荷早已经做好准备了,还没等他开口,她就已经严阵以待。

因为发言人的稿子都是保密的,安全起见,连翻译官也不能提前拿到,所以在进入会场之前,翻译们都要做好充分的准备,资料什么的要多多益善,越全面越好,因为他们不知道发言人到底会说什么,但无论他们说什么,同声传译们都必须要快速流利地翻译过来。

薄荷当然也不例外,所以她提前准备了很多资料,而每一份都可能用的上,可也因为如此,才会有人故意设计她,拿走她相对而言,更为重要的一份法译中资料,因为她今天的工作任务是法译中,少了这么一份最直观的资料,她就很可能会出错。

不过,经过上一次税率搞错的事情,她心里已经有所防备了,所以在准备资料的时候格外小心谨慎,办公室的电脑已经不那么安全了,虽然她现在每天都换密码,但还是不敢保证万无一失,但她可以肯定的是,倘若是存储在自己大脑里的东西,是任何人都拿不走的!

没有资料也没什么,她背下来就可以了!

热门小说推荐

最近更新小说